Вільям ШекспірКороль Лір Переклад Максима Рильського © William Shakespeare, “King Lear”, 1606 © М.Рильський (переклад з англійської), 1986 Джерело: В.Шекспір. Твори в шести томах: Том 5. К.: Дніпро, 1986. 696 с. – С.: 235-343. Сканування та коректура: Aerius (ae-lib.org.ua), 2004 ДІЙОВІ ОСОБИЛір, король Британії.Король Французький.Герцог Бургундський.Герцог Корнуельський (Корнуел).Герцог Олбгнійський (Олбені).Граф Кент.Граф Глостер.Едгар, син Глостера.Едмунд, позашлюбний
Читати повністю 25.04.2017 пока нет комментариев 6994Страница: (1) 2 » Вільям ШекспірОтелло, венеціанський мавр Переклад Ірини Стешенко © William Shakespeare, “Othello, The Moor of Venice”, 1604 © І.Стешенко (переклад з англійської), 1986 Джерело: В.Шекспір. Твори в шести томах: Том 5. К.: Дніпро, 1986. 696 с. – С.: 119-234. Сканування та коректура: Aerius (ae-lib.org.ua), 2004 ДІЙОВІ ОСОБИДож Венеції.Брабанціо, сенатор, батько Дездемони.Інші сенатори.Граціано,
Читати повністю пока нет комментариев 1762Вільям ШекспірГамлет, принц датський Переклад Леоніда Гребінки © William Shakespeare, “Hamlet, Prince of Denmark”, 1603 © Л.Гребінка (переклад з англійської), 1986 Джерело: В.Шекспір. Твори в шести томах: Том 5. К.: Дніпро, 1986. 696 с. – С.: 5-118. Сканування та коректура: Aerius (ae-lib.org.ua), 2004 ДІЙОВІ ОСОБИ Клавдій, король Данії. Гамлет, син покійного й племінник нинішнього короля.
Читати повністю пока нет комментариев 19466Вільям ШекспірРомео і Джульєтта Переклад Ірини Стешенко © William Shakespeare, Romeo and Juliet, pub.1597 © І.Стешенко (переклад з англійської), 1986 Джерело: В.Шекспір. Зібрання творів у 6-ти томах. Том 2. К.: Дніпро, 1986. 624 с. – С.: 311-413. Сканування та коректура: Aerius (ae-lib.org.ua), 2004 ДІЙОВІ ОСОБИЕскал, князь Веронський.Паріс, молодий дворянин, родич князя.Монтеккі глави двох ворогуючих родин.Капулетті
Читати повністю пока нет комментариев 16001Вільям Шекспір Тіт Андронік Переклад Бориса Тена та Віктора Гуменюка © William Shakespeare, Titus Andronicus, 1590-1593 (p. 1594) © Б.Тен та В.Гуменюк (переклад з англійської), 1986 Джерело: Вільям Шекспір. Зібрання творів у 6-ти томах. Том 1. К.: Дніпро, 1986. 536 с. – С.: 425-498. Сканування: SK, Aerius (ae-lib.org.ua), 2004. ДІЙОВІ ОСОБИ Сатурній , син померлого
Читати повністю пока нет комментариев 686Вільям Шекспір Король Генріх VIII Переклад Марії Габлевич © William Shakespeare, King Henry VIII, 1613 © М.Габлевич (переклад з англійської), 1986 Джерело: Вільям Шекспір. Зібрання творів у 6-ти томах. Том 6. К.: Дніпро, 1986. 838 с. – С.: 438-538. Сканування і коректура: Aerius (ae-lib.org.ua), 2004. ДІЙОВІ ОСОБИ Король Генріх VIII. Кардинал Вулсі. Кардинал Кампеюс. Капуціус,
Читати повністю пока нет комментариев 1511Вільям ШекспірГенріх VI : Частина третя Переклад Віктора Гуменюка © William Shakespeare, The Third Part of King Henry VI, 1591 (p. 1595) © В.Гуменюк (переклад з англійської), 1986 Джерело: Вільям Шекспір. Зібрання творів у 6-ти томах. Том 1. К.: Дніпро, 1986. 536 с. – С.: 223-313. Сканування і коректура: SK, Aerius (ae-lib.org.ua), 2004. ДІЙОВІ ОСОБИ
Читати повністю пока нет комментариев 967Вільям Шекспір Генріх VI : Частина друга Переклад Віктора Гуменюка © William Shakespeare, The Second Part of King Henry VI, 1590 (p. 1594) © В.Гуменюк (переклад з англійської), 1986 Джерело: Вільям Шекспір. Зібрання творів у 6-ти томах. Том 1. К.: Дніпро, 1986. 536 с. – С.: 129-222. Сканування і коректура: SK, Aerius (ae-lib.org.ua), 2004.
Читати повністю пока нет комментариев 979Вільям ШекспірГенріх VI : Частина перша Переклад Івана Драча © William Shakespeare, The First Part of King Henry VI, 1592 (p. 1623) © І.Драч (переклад з англійської), 1986 Джерело: Вільям Шекспір. Зібрання творів у 6-ти томах. Том 1. К.: Дніпро, 1986. 536 с. – С.: 44-128. Сканування і коректура: SK, Aerius (ae-lib.org.ua), 2004. ДІЙОВІ ОСОБИ
Читати повністю пока нет комментариев 1007Український міжуніверситетський науково-дослідницький шекспірівський центр при Класичному приватному університеті спільно з Інститутом літератури ім. Т.Г.Шевченка НАН України за сприяння Союзу Українок Америки оголошують V ВСЕУКРАЇНСЬКИЙ КОНКУРС ШЕКСПІРОЗНАВЧИХ ДОСЛІДЖЕНЬ ДЛЯ МОЛОДИХ УЧЕНИХ ім. ВІТАЛІЯ КЕЙСА У Конкурсі можуть брати участь студенти вищих навчальних закладів України незалежно від форм власності та підпорядкування та аспіранти, а також молоді
Читати повністю 13.05.2015 пока нет комментариев 852