Sequence Preloader IconThree orange dots increasing in size from left to right

Біографічний дискурс

Костецький І. «Душа сторіччя» (До 400-ї річниці з дня народження Шекспіра)

Автор Костецький І. Назва «Душа сторіччя» (До 400-ї річниці з дня народження Шекспіра) Видання Сучасність Номер 7 Рік видання 1964 Сторінки С.34-63 Матеріали взято з сайту: https://diasporiana.org.ua

Читати повністю 30.12.2024 пока нет комментариев

11

Дашевський С. У сузір’ї Голуба та Фенікс

Автор Дашевський С. Назва У сузір’ї Голуба та Фенікс Видання Всесвіт Номер 8-9 Рік видання 1996 Сторінки С. 93-103   Матеріали взято з сайту: https://chtyvo.org.ua

Читати повністю 28.12.2024 пока нет комментариев

10

Габлевич М. Точка зору. «For my name is Will…»

Автор Габлевич М. Назва Точка зору. «For my name is Will…» Видання Всесвіт Номер 8-9 Рік видання 1996 Сторінки С. 104-116   Матеріали взято з сайту: https://chtyvo.org.ua

Читати повністю пока нет комментариев

10

Канонічна біографія В. Шекспіра (Наталія Торкут)

НАТАЛІЯ ТОРКУТ[b]КАНОНІЧНА БІОГРАФІЯ В. ШЕКСПІРА [/b] [i](фрагмент передмови „В. Шекспір. Історія та драматичні хроніки” до збірки В. Шекспіра „Історичні хроніки” (Харків: Фоліо, 2004. – с. 12-17))[/i] Канонічна біографія Вільяма Шекспіра складалася протягом останніх трьох з половиною століть на основі нечисленних документально підтверджених фактів та апокрифічно-легендарних відомостей. На жаль, ані за життя, ані відразу ж по

Читати повністю 26.04.2017 пока нет комментариев

389

Синкевич Е.Е. Биография Эдварда де Вера в контексте “шекспировского Вопроса”

УДК 821.111.09 Е.Е. Синкевич Днепропетровский национальный университет БИОГРАФИЯ ЭДВАРДА ДЕ ВЕРА В КОНТЕКСТЕ “ШЕКСПИРОВСКОГО ВОПРОСА” В статті систематизовані основні відомості про життя Едварда де Вера 17-го графа Оксфорда, визнаного найвірогіднішим альтернативним автором Шекспірівського канону. Зв’язок біографії Оксфорда з особистістю Шекспіра активно пропагується адептами оксфордіанства, тому вивчення біографічних даних його життя є одним із ключових напрямків

Читати повністю пока нет комментариев

634

Сінкевич К.Є. Розвиток проблеми авторства Шекспірових творів

УДК 821.111.09 Розвиток проблеми авторства Шекспірових творів Сінкевич К.Є. (Миколаїв) В статті розглядається динаміка розвитку проблеми авторства Шекспірових творів на базі англомовних та вітчизняних досліджень, подається огляд провідних теорій. Ключові слова: “шекспірівське питання”, Вільям Шекспір, Вільям Шакспер, проблема авторства, беконіанство, марловіанство, оксфордіанство. В статье рассматривается динамика развития проблемы авторства произведений Шекспира на базе англоязычных и

Читати повністю пока нет комментариев

595

Висоцька Н. “Тріумф повсякденності”. Стівен Ґрінблатт як біограф Вільяма Шекспіра

Висоцька Н. “Тріумф повсякденності”. Стівен Ґрінблатт як біограф Вільяма Шекспіра Хоча б як наполегливо запевняли нас сучасні шекспірознавці, що істинну сутність митця слід шукати в його творах, а не в тривіальних біографічних подробицях; скільки б ми самі не казали собі те ж саме, – все одно, будь-яка нова обіцянка (а їх не бракує!) відкрити, нарешті,

Читати повністю 01.04.2017 пока нет комментариев

1051

Антистретфордіанські теорії (Наталія Торкут)

Наталія Торкут. Антистретфордіанські теорії (фрагмент передмови „В. Шекспір. Історія та драматичні хроніки” до збірки В. Шекспіра „Історичні хроніки” (Харків: Фоліо, 2004. – с. 3-12)) Шекспір і історія – проблема, що має декілька вимірів, кожний з яких містить свою інтригу і потребує особливих механізмів розв’язання. Для культурологів – це визначення ролі, яку відіграє Шекспірове слово в

Читати повністю пока нет комментариев

2273

Сінкевич К.Є. Структурні особливості та мовний формуляр духівниці Шекспіра

Сінкевич К.Є. Структурні особливості та мовний формуляр духівниці Шекспіра В статті поданий перший український повнотекстовий переклад Шекспірової духівниці, проведений її аналіз. Ключові слова: Шекспір, заповіт, шекспірознавство. В статье представлен первый украинский полнотекстовый перевод завещания Шекспира, проведён его анализ. Ключевыеслова:Шекспир,завещание,шекспироведение. First Ukrainian full-text translation of the Shakespeare testament is given in the article. Its analysis is

Читати повністю пока нет комментариев

1054