В 70-е-80-е годы в кругах филологов, философов и культурологов бывшего Советского Союза шла довольно острая дискуссия по вопросам роли и места Возрождения в истории мировой культуры. Если взять за общефилософский критерий выделения различных исторических эпох такой синтетический показатель как характер и уровень развития гуманистического индивидуализма /стремления ЧЕЛОВЕКА, осознавшего и развившего свои творческие силы – равные
Читати повністю 26.04.2017 пока нет комментариев 239Храброва Ганна (Запоріжжя) Художня візія тілесності в епоху Відродження: аксіологія, семантика і провідні моделі репрезентації У статті розглянуто ренесансну концепцію тілесності крізь призму тогочасних світоглядних уявлень та культурних практик. Проаналізовано принципові відмінності ренесансної концепції тілесності від візій тіла у попередні епохи. Автор статті доводить, що основними атрибутами тілесності в добу Відродження виступають чуттєвість та доцільність.
Читати повністю пока нет комментариев 313Торкут Наталія Специфіка англійського гуманізму (до постановки проблеми) Ренесансні студії. – 2002. – Вип. 8. – С. 59 – 75 Уявлення про особливості розвитку гуманістичної традиції в лоні англійської культури все ще залишаються доволі розпливчастими. Попри існування цілої бібліотеки ґрунтовних наукових досліджень1 , присвячених аналізу окремих аспектів зазначеної проблеми,
Читати повністю пока нет комментариев 301УДК 821.111.09 Розвиток проблеми авторства Шекспірових творів Сінкевич К.Є. (Миколаїв) В статті розглядається динаміка розвитку проблеми авторства Шекспірових творів на базі англомовних та вітчизняних досліджень, подається огляд провідних теорій. Ключові слова: “шекспірівське питання”, Вільям Шекспір, Вільям Шакспер, проблема авторства, беконіанство, марловіанство, оксфордіанство. В статье рассматривается динамика развития проблемы авторства произведений Шекспира на базе англоязычных и
Читати повністю пока нет комментариев 602Ніконова В.Г. Дніпропетровський університет економіки та права Художні концепти в трагедіях Шекспіра: польова структура Удосконалення процедур моделювання структур знання, які стоять за семантикою мовних одиниць, є одною з центральних проблем когнітивної лінгвістики. Такі структури репрезентації знань, до яких прирівнюється обсяг концепту, – фрейми [1; 2], фреймові мережі [3], прототипи [4], пропозиціональні структури [5], сценарії, ментальні
Читати повністю пока нет комментариев 302В.Г.Ніконова Системна організація асоціативно-смислового поля художнього концепту (на матеріалі трагедій Шекспіра) Розроблене в логіці поняття концепту як одиниці пізнання та осмислення світу набуває значущості в системі наук гуманітарного напряму. У межах когнітивно-дискурсивної парадигми (термін О.С.Кубрякової) увага дослідників приділяється концептам, що характеризують авторський вибір концептуальних пріоритетів і формують індивідуально-авторську картину світу в художньому творі, яка визначається
Читати повністю пока нет комментариев 563УДК 811.111’38 Ніконова В.Г. (Дніпропетровськ) КОНЦЕПТУАЛЬНЕ ПОЛЕ СВІТ ЛЮДИНИ У ТРАГЕДІЯХ ШЕКСПІРА У статті досліджується концепція людини в трагедіях Шекспіра у когнітивному ракурсі; розглядається структура концептуального поля СВІТ ЛЮДИНИ та його місце у текстовому світі трагедій, визначаються кількісні характеристики вербальних засобів вираження концептів цього поля. Виконане дослідження показало зумовленість концептуальної картини світу в трагедіях Шекспіра
Читати повністю пока нет комментариев 272Теми для МАН Важливо! Шановні користувачі! Пропонуємо Вашій увазі перелік можливих тем для написання робіт в рамках Малої академії наук. Сподіваємось, Ви знайдете для себе саме ту тему, що відповідатиме Вашим інтересам і творчим амбіціям. Зі свого боку просимо Вас повідомляти нам свій вибір електронним листом для того, щоб ми змогли підтримувати координаційну базу даних.
Читати повністю пока нет комментариев 245Вільям Шекспір Річард ІІІ Переклад Бориса Тена © William Shakespeare, King Richard III, 1592-93 (p. 1597) © Б.Тен (переклад з англійської), 1986 Джерело: Вільям Шекспір. Зібрання творів у 6-ти томах. Том 1. К.: Дніпро, 1986. 536 с. – С.: 314-424. Сканування і коректура: SK, Aerius (ae-lib.org.ua), 2004.
Читати повністю пока нет комментариев 476Сонети Переклав Віктор Марач 1 Від ніжних роз ми приросту чекаєм, Щоб їх краса, не в’янучи, цвіла, Старі всихають – знов нові плекаєм, Щоб в молодих вже ніжність їх жила. А ти, закоханий у свою вроду, Марнуєш все найкраще у тобі. Перетворивши річку повноводу В рівчак вузенький – ворог сам собі. Ти – нетривала
Читати повністю пока нет комментариев 12363