Від сьогодні на нашому порталі Ви можете ознайомитись з відгуками учасників першої в Україні міжнародної наукової шекспірівської конференції “Поетичний універсум “Сонетів” Вільяма Шекспіра: рецепція, дослідницькі інтерпретації, переклади”, що відбулась 23 – 25 квітня у Запоріжжі, на виставу Запорізького академічного обласного українського музично-драматичного театру ім. В. Г. Магара „Ромео і Джульєтта”. Статтю розташовано у розділі „Театр”.
Читати повністю 01.04.2017 пока нет комментариев 144Шановні учасники відкритого всеукраїнського творчого конкурсу за номінацією «Кращий український переклад 91-го сонету» Маємо честь оголосити про те, що нещодавно журі конкурсу визначило переможців у обох номінаціях! У номінації «Кращий український переклад 91-го сонету» на розгляд журі було подано 1516 творчих робіт, серед яких фіналістами визнано 572. Дипломантами конкурсу стали 38 фіналістів (списки переможців Ви
Читати повністю пока нет комментариев 160_Борис Акунин. Гамлет_ _ВЕРСИЯ_ Трагедия в двух актах Действующие лица: Клавдий, король Дании. Гертруда, королева. Гамлет, наследный принц. Полоний, канцлер. Лаэрт, сын Полония. Офелия, дочь Полония. Гораций Розенкранц Гильденстерн Фортинбрас, принц норвежский. Норвежский офицер. Лейтенант швейцарцев. Озрик, придворный.
Читати повністю пока нет комментариев 788Полеміка на «ЛітАкценті»: чи маємо ми сьогодні вітчизняне шекспірознавство?
Читати повністю пока нет комментариев 170Полеміка на «ЛітАкценті»: чи маємо ми сьогодні вітчизняне шекспірознавство?
Читати повністю пока нет комментариев 290Absented from felicity a year In the back room let by his maiden aunts, He let his hair grow long and pierced one ear, Staring at cards Reynaldo mailed from France. The scenes which they depicted gave him pause. Stranger than Pliny (he had flunked the course), In violation of all natural laws A lady
Читати повністю пока нет комментариев 537This recently discovered folio edition of “Hamlet” follows other known versions closely until Act V, Scene II, where it begins to diverge at line 232, as will be seen: KING …`Now the king drinks to Hamlet.’ Come, begin, And you the judges, bear a wary eye. Trumpets sound. HAMLET and LAERTES take their stations
Читати повністю пока нет комментариев 479“When down her weedy trophies and herself Fell in the weeping brook… To muddy death.” (Hamlet 4.7) You went mad wearing fennel columbines, rue, daisies, and violets his “antic disposition” as much a mystery to you as it is to us his love brief his language full of ache and contradiction measured poison and purity
Читати повністю пока нет комментариев 448The Trial of Hamlet (Dramatis Personae) All the characters, except Shayla, are inspired by and closely resemble their Shakespearean counterparts. Hamlet Prince of Denmark. Horatio Hamlet’s friend. Claudius The new King of Denmark, Hamlet’s uncle. Gertrude Queen of Denmark, Hamlet’s mother. Rosencrantz Prosecuting attorney. Guildenstern Prosecuting attorney. Polonius* Member of the King’s cabinet.
Читати повністю пока нет комментариев 577Дорогі колеги та друзі, з приємністю повідомляємо, що під час проведення дев’ятого Міжнародного Шекспірівського фестивалю у м. Крайова, Румунія, делегація Українського шекспірівського центру (Дар’я Москвітіна і Богдан Корнелюк) взяла участь у офіційному відкритті куточка Шекспіра у бібліотеці Університету Крайови. Більшість книг для колекції пожертвував проф. Майкл Добсон, директор Шекспірівського інституту у м. Стратфорд-на-Ейвоні, а нині
Читати повністю пока нет комментариев 407