Sequence Preloader IconThree orange dots increasing in size from left to right

Архів подій

Шекспір В. Макбет (переклад Лесі Українки)

Автор Шекспір В. Назва Макбет / Пер. Леся Українка Видання Леся Українка. Зібр. тв.: У 12 т. Т. 2 Рік видання 1975 Сторінки С. 318-328 Матеріали взято з сайту: https://chtyvo.org.ua

Читати повністю 02.01.2025 пока нет комментариев

166

Шекспір В. Король Лір (переклад Панаса Мирного)

Автор Шекспір В. Назва Король Лір / Пер. Панаса Мирного Видання Панас Мирний. Зібр. тв.: У 7 т. Т. 6 Рік видання 1970 Сторінки С. 511-682 Матеріали взято з сайту: https://chtyvo.org.ua

Читати повністю пока нет комментариев

98

Шекспір В. Венеційський купець (переклад І. Франка)

Автор Шекспір В. Назва Венеційський купець. Пер. І. Франка Видання Франко І. Зібр. тв.: У 50 т. Т. 12 Рік видання 1978 Сторінки С. 346-473 Матеріали взято з сайту: https://chtyvo.org.ua

Читати повністю пока нет комментариев

174

Шекспір В. Сонети 14, 28, 29, 30, 31, 66, 76, 96, 130, 131, 143 (переклад І. Франка)

Автор Шекспір В. Назва Сонети 14, 28, 29, 30, 31, 66, 76, 96, 130, 131, 143. Пер. І. Франка Видання Франко І. Зібр. тв.: У 50 т. Т. 12 Рік видання 1978 Сторінки С. 339-345 Матеріали взято з сайту: https://chtyvo.org.ua

Читати повністю пока нет комментариев

124

Шекспір В. Буря. Уривок (переклад І. Франка)

Автор Шекспір В. Назва Король Лір. Уривок. Пер. І. Франка Видання Франко І. Зібр. тв.: У 50 т. Т. 12 Рік видання 1978 Сторінки С. 691-693 Матеріали взято з сайту: https://chtyvo.org.ua

Читати повністю пока нет комментариев

109

Шекспір В. Король Лір. Уривок (переклад І. Франка)

Автор Шекспір В. Назва Король Лір. Уривок. Пер. І. Франка Видання Франко І. Зібр. тв.: У 50 т. Т. 12 Рік видання 1978 Сторінки С. 689-690 Матеріали взято з сайту: https://chtyvo.org.ua

Читати повністю пока нет комментариев

129

Федькович Ю. Як козам роги виправляють: Фрашка в І відслоні. Вільно за Шекспіровою драмою «Як пурявих уговкують»

Автор Федькович Ю. Назва Як козам роги виправляють: Фрашка в І відслоні. Вільно за Шекспіровою драмою «Як пурявих уговкують» Видання Писання. Перше повне і критичне видання. Т. 3-го 1-а ч. А. Драматичні твори Рік видання 1906 Сторінки С. 411-453 Матеріали взято з сайту: https://chtyvo.org.ua

Читати повністю пока нет комментариев

122

Шекспір В. Верба (Пісня Дездемони) «Ой вербице зеленая» (переклад М. І. Костомарова)

Автор Шекспір В. Верба (Пісня Дездемони) «Ой вербице зеленая» Видання Костомаров Н. И. Литературное наследие СПб. Рік видання 1890 Сторінки С. 229 Матеріали взято з сайту: escriptorium.karazin.ua

Читати повністю пока нет комментариев

118

Стріха М. Шекспір безмежний: Роздуми над першим Повним зібранням творів Шекспіра українською мовою

Автор Стріха М. Назва Шекспір безмежний: Роздуми над першим Повним зібранням творів Шекспіра українською мовою Видання Всесвіт Номер 11 Рік видання 1989 Сторінки С. 110-117 Матеріали взято з сайту: https://chtyvo.org.ua

Читати повністю пока нет комментариев

107

Куцевол О.М. «В тенетах клятого раба…». Урок-диспут за трагедією Вільяма Шекспіра «Отелло». 8 клас

Автор Куцевол О.М. Назва «В тенетах клятого раба…». Урок-диспут за трагедією Вільяма Шекспіра «Отелло». 8 клас Видання Зарубіжна література в навчальних закладах Номер 5 Рік видання 1999 Сторінки С. 37-41 Матеріали взято з сайту: https://f.eruditor.link

Читати повністю пока нет комментариев

154