Сонет 16 в переводе И.Е.Чупис
Неужто ты в мучительной войне
Со Временем не знаешь средств иных,
Которые значительно сильней
И благостней, чем мой бесплодный стих?
Сейчас вершина твоего пути,
И очень многим девственным садам,
Еще пустым, хотелось бы цвести,
Привлечь тебя к своим живым цветам.
Не могут начертания пера
С несовершенной рифмою моей
Ни твой характер полно передать,
Ни красоту лица в глазах людей.
aaaa Отдай себя, потери в этом нет.
aaaa Живая кисть создаст живой портрет.