Sequence Preloader IconThree orange dots increasing in size from left to right
Категорія: 11.02.2025 13

Ренесансні студії. Випуск 37-38

Зміст

In memoriam Maiia Harbuziuk

Торкут Наталія

Українська театральна шекспіріана в наукових студіях, житті та креативних проєктах Майї Гарбузюк: масштаб особистості в контексті часу

І. Історико-літературний процес

Langdon John

Midsummer Moon: the moon goddess and the inversion of Ovid’s Actaeon myth in Shakespeare’s A Midsummer Night’s Dream

Kurtuluş Gül

Rough Seas and Blast of Wind in Shakespeare’s Othello

Москвітіна Дар’я

Notable pirate! thou salt-water thief: художня репрезентація піратства в шекспірівському каноні

ІІ. Рецепція художньої спадщини Ренесансу в культурі наступних епох

Пронкевич Олександр

Новий Кіхот американо-мексиканського кордону в пошуках ідентичності

Palkóné Tabi Katalin

Changing the playtext – changing the meaning. An analysis of two Hungarian playscripts of Hamlet from the nineties

IІІ. Шекспірівський дискурс

Vyroubalová Ema

Translating Shakespeare’s Untranslatable Histories

Livingstone David

Festive Comedy Galore in Ben Elton’s Shakespearean BBC Sitcom Upstart Crow

Нікітюк Яна

Італійська шекспіріана ХVIII – ХІХ століть: специфіка національної моделі в контексті тогочасних європейських традицій рецепції Шекспіра

ІV. Свіжий погляд на давні тексти

Hopkins Lisa

On the Edge: Christopher Marlowe’s comments on Ukraine

Mišterová Ivona, Mištera Adam

Hamlet Seen through the Python’s Eyes

V. Перекладацькі та інтермедіальні проєкції ренесансних творів

Wild Jana

Mercutio´s malediction: historical vs. Colloquial

VІ. Рецензії, есеї, огляди, повідомлення

Черняк Юрій

Всеукраїнський шекспірівський конкурс імені Віталія Кейса: історія, сучасність і перспективи