Автор Slavutych Yar Назва Shekspirovi sonety. Translated into Ukrainian by Eaghor G. Kostetzky Видання Shakespeare Quarterly Номер Vol. X, No. 1 Рік видання 1959 Сторінки P. 108-109 Матеріали взято з сайту: https://diasporiana.org.ua
Читати повністю 30.12.2024 пока нет комментариев 24Автор Oleksandriw B. Назва О. Prokopiw: The Ukrainian Translations of Shakespeare’s Sonnets Видання Studia Ucrainica, vol. 1 Номер vol. 1 Рік видання 1976 Сторінки С. 170-173 Матеріали взято з сайту: https://diasporiana.org.ua
Читати повністю пока нет комментариев 23Автор Hrybinsky B. Назва Shakespeare’s “Hamlet” in Ukrainian translations Видання Ottawa: University of Ottawa Рік видання 1968 Сторінки 108 p. Матеріали взято з сайту: https://diasporiana.org.ua
Читати повністю пока нет комментариев 25Автор Danylenko A. Видання From the Bible to Shakespeare. Pantelejmon Kulis (1819–97) and the Formation of Literary Ukrainian Boston: Pace University Рік видання 2016 Сторінки 447 p. Матеріали взято з сайту: https://diasporiana.org.ua
Читати повністю пока нет комментариев 31Автор Жила В. Назва Теодосій Осьмачка як перекладач Макбета Шекспіра Видання Визвольний шлях Номер 9(426) Рік видання 1983 Сторінки С.1113-1123 Матеріали взято з сайту: https://diasporiana.org.ua
Читати повністю 29.12.2024 пока нет комментариев 38Автор Зуєвський О. Назва Елементи біографічної концепції у Франкових перекладах сонетів Шекспіра Видання Збірник на пошану проф. д-ра Юрія Шевельова Видання Мюнхен: Український Вільний Університет Рік видання 1971 Сторінки С. 496-504 Матеріали взято з сайту: https://diasporiana.org.ua
Читати повністю пока нет комментариев 35Автор Одарченко П. Назва Олег Зуєвський Видання Нові дні Номер 57 Рік видання 1954 Сторінки С. 2-4 Матеріали взято з сайту: https://diasporiana.org.ua
Читати повністю пока нет комментариев 21Автор Зуєвський О. Назва Принцип ‘абсолютизації’ в перекладах І. Костецького Видання Ігор Костецький. Збірник присвячений 50-й річниці з дня народження письменника. Видавництво Мюнхен: На горі Рік видання 1963-1964 Сторінки С. 206-216 Матеріали взято з сайту: https://diasporiana.org.ua
Читати повністю пока нет комментариев 21Автор Гординський Я. Назва Кулішеві переклади драм Шекспіра Видання Записки НТШ Номер CXLVIII Рік видання 1928 Сторінки С. 55-164 Матеріали взято з сайту: https://chtyvo.org.ua
Читати повністю 28.12.2024 пока нет комментариев 30Автор Доценко С. Назва Новий український «Гамлет» Видання Всесвіт Номер 9 Рік видання 1965 Сторінки С. 158-160 Матеріали взято з сайту: https://chtyvo.org.ua
Читати повністю пока нет комментариев 22